Меню Рубрики

Синтезатор речи для mac os

Речь и VoiceOver в Mac OS X на русском язке

Я кое-что делал для iPhone и столкнулся с интересными «вещами». Эти «вещи» я быстренько приспособил для Mac OS X (развлечения ради), и вот, что получилось… Функционал «Речь» и VoiceOver в Mac OS X на русском языке. Кому-то это может оказаться полезным. Применений можно найти множество, но всё зависит от потребностей.

Эту маленькую статью я разобью на две части. Одна часть для обычных пользователей, которые просто хотят установить поддержку русской речи в Mac OS X. И для начинающих разработчиков, которым я расскажу, как устроен модуль и предоставлю исходные коды.

Для обычных пользователей

Системные требования:

  • Mac OS X 10.6
  • Подключение к сети Интернет

Папку «ruSynthesizer.SpeechSynthesizer» необходимо скопировать в папку
/Library/Speech/Synthesizers

Папку «Vasilisa.SpeechVoice» необходимо скопировать в папку
/Library/Speech/Voices

Если какой-то из папок нет, то её нужно создать. Активировать Василису можно в System Preferences (Системные настройки) > Speech (Речь).

Минусы:

  • Необходимо быстрое подключение к сети Интернет
  • Низкое качество звука
  • Длинные тексты не озвучиваются

Для начинающих разработчиков

Мы ничего не будем изучать и придумывать, а просто возьмём «готовое» и вылепим из него синтезатор за 5 минут.

Microsoft развивает семимильными шагами веб-сервис Microsoft Translator (бета). Одно из нововведений во второй версии — озвучивание текста на русском языке. Будем использовать этот веб-сервис.

Мы не будем детально изучать и вдаваться в подробности «Speech Synthesis Manager Reference» и «Speech Synthesis Programming Guide» от Apple, а возьмём готовый пример — SynthesizerAndVoiceExample. Этот пример есть в пакете Xcode v3.1.4. Этот пакет, чтобы достать из него примеры, можно загрузить с сайта Apple. В более поздних версиях Apple удалила все примеры, но выложила их у себя на сайте (SynthesizerAndVoiceExample выложить забыла).

По сути нам лишь нужно немного изменить несколько методов (буквально несколько строк в каждом методе) в файл SynthesizerSimulator.m проекта SynthesizerAndVoiceExample:

— (id)init;
— (void)startSpeaking:(NSString *)string;
— (void)stopSpeaking;
— (void)sound:(NSSound *)sound didFinishPlaying:(BOOL)aBool;

Самые главные изменения в методе startSpeaking. Мы просто делаем запрос к веб-сервису Microsoft и получаем звуковой файл.

Дополнительно, вам необходимо поставить свой appId при обращении к веб-сервису Microsoft. Его можно бесплатно получить по ссылке http://www.bing.com/developers/createapp.aspx

Изменяем описание голосового модуля для синтезатора Info-VoiceCF1.plist. Изменяем имя, локаль и диапазон произносимых символов. Готовый файл можно взять из финального проекта
http://www.yuriev.info/synth.zip

Всё, базовый синтезатор готов. 5 минут работы, а кому-то может оказаться очень полезным.

Источник

Синтезатор речи для mac os

eSpeak – это некоммерческий синтезатор речи с открытым исходным кодом, поддерживающий такие языки как африкаанс, албанский, армянский, кантонский диалект, каталанский, хорватский, чешский, голландский, английский, эсперанто, финский, французский, немецкий, греческий, хинди, венгерский, исландский, индонезийский, итальянский, китайский (мандарин), курдский, латвийский, ложбан, македонский, норвежский, польский, португальский, румынский, русский, сербский, словацкий, испанский, суахили, шведский, тамильский, вьетнамский, валлийский.

Однако помимо широкого диапазона поддерживаемых языков, eSpeak отличается и большим количеством операционных систем, на которых может быть использован, в частности к ним относится и Mac OS X.

На официальном сайте проекта в разделе «Download» можно загрузить версию синтезатора, скомпилированную под системы Macintosh, но этот пакет не является автоматизированным инсталлятором и требует для установки многочисленных нетривиальных действий. Поэтому неопытным пользователям и для целей сбережения времени имеет смысл воспользоваться «eSpeak Macintosh Installer». Этот пакет установки eSpeak выполнит все те действия, которые в противном случае пришлось бы выполнять вручную.

К сожалению, в настоящий момент eSpeak не способен интегрироваться в голосовую службу Mac OS, поэтому не может быть использован через пункт «Речь», а лишь как самостоятельная голосовая служба.

По мимо всего, eSpeak славится своей способностью взаимодействовать в связке с голосовыми библиотеками Mbrola. eSpeak Macintosh Installer также предоставляет такую возможность. Это может оказаться очень полезным, так как Mbrola расширит диапазон предлагаемых языков. Для этого следует отдельно установить пакет этих голосов.

Кроме этого существует утилита «eSpeak Utility», которая обеспечивает возможность чтение текста посредством eSpeak. Она сразу устанавливается eSpeak Macintosh Installer, но её можно загрузить и отдельно, например, если синтезатор был уже установлен ранее с официального сайта.

Источник

Как я искал, и нашел русский голос для Mac OS

Будучи пользователем PC я активно использовал «голосовые»решения.

Различные читалки и голосовые конвертаторы текста, переводя в «голос» интересные мне статьи и книги и слушая их на ходу с плеера или с компа перед сном. Это превратилось в устойчивую привычку, которая позволяла мне приятно и с пользой проводить время прогулок и дальних поездок. Около года назад, купив практически одновременно Macbook Air и iPhone, я с удивлением обнаружил такой факт:
С одной стороны Mac имеет прекрасную и глубоко интегрированную в ОС голосовую службу. Множество прекрасных встроенных голосов.
С другой стороны, русского голоса для мака нет!

Русские не сдаются

Я сгенерировал много поисковых запросов на русском и английском языках. И нашел некоторое количество интересной информации.
Во первых, не я один такой страждущий.
Во вторых, голоса действительно НЕТ!
В третьих, я нашел информацию, которая указывала, что какие то работы по созданию русского голоса для Mac от Acapela все же ведутся.

Я написал на английском и русском языках письмо в Acapela в том духе:
«Как же так? Популярность маков в Росии растет… А голоса нет?! Ведется ли такая работа?
И если да, то когда, где и за какие деньги я могу его получить. „
Ответа на своё письмо я так и не получил до сих пор.

Кстати, не так давно Acapela закончилa off-line приложение-переводчик iSpeak для iPhone за $1.99 с голосовым синтезом переведенного текста.

Позабыты хлопоты, остановлен бег, вкалывают роботы, а не человек.

Что делать? Может я что-то пропустил?
Я решил сформировать поисковый запрос используя службу Google Web Alert. Хорошая вещь, я вам доложу, хотя все же средства для создания запроса, менее развитые чем в меню расширенного поиска.
И из-за этого к вам может приходить довольно много различного «мусора» или дублированная информация. Но все же сервис удобный, рекомендую к использованию.
В течении почти что года, из каждодневных отчетов службы, я выловил два «зернышка».
Нашлось целых две иностранные некоммерческие системы, которые пытаются развивать в том числе и свой русский голос для мака. Интересующимся скажу сразу. Установка их, дело нетривиальное и заморачиваться с установкой я не стал. В основном потому, что авторы честно признавались, что хотя система и рабочая, но синтез пока еще не очень совершенный и т.д.
И вот о чудо! Сегодня утром я получил очередное письмо от поисковика, которое содержало вот что:

“Google Web Alert for: Русский голос для Mac
Z-Store: Разве Мак говорит по-русски? Да, уже говорит.
Но что самое важное — версия iVox 1.3 наконец-то получила русский голос.… Для работы с русским языком программа требует установленной Mac OS X 10.5 и . »

Цена решения

Цена немалая, просят то ли $99, толи €99 (написано как то невнятно), идем и сравниваем с решениеми для других языков.
Хорошо бы, чтоб для русского языка появился вот такой пакет:
«Infovox iVox and GhostReader bundle
(includes Infovox iVox and GhostReader for one language of choice)
Single user license (non-Scandinavian language)» по цене US$ / Euro 109
т.е. мы имеем решение интегрированное в систему, и одновременно программу умеющую создавать аудиотреки для iTunes и аудиокниги.

Собственно имея mp3 файл, я уже около года создаю аудиокниги с помощью замечательной программки Audiobook builder, читаем про неё тут.
Программа недорогая, т.е. примерно 10$, что она стоит, она отрабатывает на славу. Мои аудиокниги в iPhone прекрасно оформлены и удобны в навигации.

Тестируем

Как говорит всем известный Бобук: «Все хорошо»
В самом деле, нам обещан тот же, хорошо знакомый многим, голос «Алена», завернутый в маковскую оболочку.
На PC голос звучит неплохо, попробуем его на маке. Конечно среди американских голосов есть голоса намного лучше, есть харАктерные голоса. Есть даже поющие голоса!
Но мы рады и этому.
Установочный пакет содержит два голоса, американский и русский.
Весит 325 Мб, отдается на хорошей скорости.
Загрузить демо-версию с русским голосом (326 МБ)
При установке потребуется 301 Мб места на диске, оставшиеся 24 Мб, это несколько видеоуроков включенных в пакет.
Версия полнофункциональная, но с ограничением 30 дней, что помоему совсем немало для тестирования.
Установка заняла около 2х минут и потребовала регистации (необязательно помоему) и перезапуска компьютера, что тоже неудивительно, учитывая глубокую интеграцию в ОС.
Перезагрузка и… И ничего!
Любая попытка запустить голос в любом приложении вызывает перезагрузку приложения.
Пробую посмотреть «Речь» в системных настройках.
Как только открываю этот раздел, перезагружаются и системные настройки.
Причем видно в панели некоторое время «загружаю голоса»
Вероятно сам голос и является причиной этого безобразия.
Впервые я встречаю такое «суровое» маковское приложение.
Ну что же, в комплект пакета входит и Uninstaller.
Если ничто так и не поможет, то попробую воспользововаться им.

А так хотелось закончить на позитивной ноте.

Резюме

За год я привык жить без русского или любого другого голоса на компьютере.
Для единственной PC программы которая мне нужна по работе и достойного аналога которой я не могу найти для MAC OS, я приобрел Parallels (кстати, сейчас на неё еще действует скидка в 20%) и как следствие могу прикрутить к маку любую «оконную» программу, а уж там то полно недорогих голосовых решений.
Ну и наконец, появились платформо независимые on-line сервисы трансляции текста в голос.
Есть такие и для русского языка. Например Ubot
Но пусть каждый сам сделает свой выбор.
Еще одно предположение, в перспективе выход Mac Os 10.6, может там мы сможем получить встроенный русский голос хорошего качеста? Учитывая, что Россия в последнее время все более становится полноценным членом Mac сообщества. Какие у кого есть мысли по этому поводу?

P.S.
Я думал, стоит или не стоит писать статью, имея ввиду неудачу с инсталяцией программы?
Решил написать по той причине, что возможно описанная проблема, это мои персональные грабли, и у других действително все будет хорошо.
С подачи makoomazan перенес топик из блога Apple в блог Mac OS X

Благодарности: признателен no_smokin автору Хабраредактора. Хабраредактор я оформил в виде «веб приложения» с помощь программки Fluid и с огромным удовольствием использовал при написании статьи.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

  • Симулятор ios на mac os
  • Символ рубля на клавиатуре mac os
  • Сжать видео mac os
  • Сетевой сканер mac os
  • Сетевой протокол предоставляющий доступ к файлам mac os